Lo que hoy voy a explicar tiene relación con el anterior vídeo que subí a mi canal y también con el que he subido hoy hace poco.
A mí me gusta ver los capítulos de Pichi Pichi Pitch y escuchar sus canciones en la versión original, es decir, en japonés. Cuando se me ocurrió, hace bastante tiempo, verme los capítulos en japonés, me encontré con un problema. Si sabes buscar bien en You Tube, puedes dar con los capítulos en japonés, pero no hay en japonés con subtítulos en español. Puedes llegar a dar con alguno, pero el vídeo no dura mucho tiempo allí. Al ver eso, decidí buscar en las páginas donde suelo ver anime, pero, o no lo había, o solo estaba la versión española. Al final no me quedó más remedio que verlo en You Tube en japonés, pero subtitulado al inglés. Vale, esto puede parecer una locura, pero no es así. Consigo ver los capítulos en japonés y entender lo que dicen gracias a: leerlo en inglés lo entiendo, lo leo no lo traduzco porque sino no me entero bien; a algunas palabras que logro sacar del audio japonés; y a que me sé de memoria los capítulos y en algunas partes hasta los diálogos exactos. Sí, mi cabeza juega con tres idiomas a la vez, pero no me cuesta esfuerzo ni dolores de cabeza verlo. Además, de esa forma aprendo más inglés y japonés.
Pero, ¿por qué no existen vídeos en japonés sub español? Muy fácil, por el copyright. Como en España lo echaron por la tele doblado al castellano, eso significa que una empresa española compró los derechos para España. Para los que no entiendan, es como si ellos fueran los dueños de la serie. Esto, para la mayoría de las personas tampoco les incumbe mucho, pero sí para los que queremos subir un vídeo a You Tube de Pichi Pichi Pitch. Hay dos tipos de problemas:
- Si subes un vídeo con una canción en español puede pasar dos cosas: que no te digan nada, esto ocurre con la mayoría de las canciones, o que te salte el copyright español. Yo he tenido algún pequeño problema con alguno de mis vídeos por eso. De momento solo me avisan o bloquean el vídeo en algunos países (que la mayoría no me suele molestar tanto) y te quitan el poder ganar dinero con ese vídeo (que es lo que más molesta). Ejemplos de países donde bloquean algunos de mis vídeos son Alemania, México, Australia, Nueva Zelanda y EEUU. Y ejemplos de canciones de MMPPP que hacen saltar el copyright español son: Leyenda de sirena, Pedacito de amor, El lugar donde primero amanece y alguna más.
- Si subes un vídeo con una canción en japonés pueden pasar también dos cosas: que no te digan nada (eso sería tener mucha suerte) o que te salte el copyright (que es lo más seguro). Esto ya es mucho peor, porque con canciones en español, algunas puedes negociar algo y no te fastidian tanto, pero con canciones en japones, eso es peor. Ocurre lo mismo que he dicho en el anterior apartado, pero peor.
Si me deja verlo :D
ResponderEliminarMe dice que no se puede reproducir
ResponderEliminarDesde el móvil no desde el ordenador si
Eliminara mi tambien pasa,yo no subo, pero es molesto. me puedes decir las paginas en las que vez anime?
ResponderEliminarPrincipalmente en AnimeFLV, pero cuando no me va lo veo en JKanime
Eliminar