como si fuera origami.
¿Dónde lo llevarán los calmados vientos?
Se hace pequeño.
A pesar de estar tan cerca de mí,
no puedo sentir tus sentimientos.
Me hacen creer y confirmar
que ambos son verdad.
Abriré el cofre del tesoro con la llave para ti.
Cambia tus recuerdos
molestos por coraje.
Por lo que puedes decir "Te quiero".
Mira... debajo del velo
del amanecer.
Apaga la vela,
bésame.
En el cabo secreto,
tumbados los dos.
Desde el cielo escuchábamos
la caja de música del viento.
Contigo voy a vivir,
es lo que he decidido.
No te lo he dicho, ¿verdad?
pero siempre... gracias.
La mitad
de este mundo
es el milagro invisible
del amor.
Porque quiero decir que
la temperatura del amor no se detiene.
No dejes que nuestro único mundo
sea un frío mundo.
Luces en las olas,
echo un vistazo a las lentes del futuro.
Todos los mares unidos en uno,
puedo ver el vínculo de la canción maternal.
Nuestro sentimientos tristes
también son importantes simpatías.
¿Por que las lágrimas son pequeños mares?
Eso creo.
Porque el amor de una persona
no se detiene siempre.
Una sola noche puede convertirse
en un milagro.
Del sol nació nuestra,
seguro, leve fiebre del amor,
porque tiene que ser
la temperatura del amor.
Seguiré traduciendo canciones del japonés, ahora que ya he terminado con los Ops y Ends volveré con las canciones normales. Si alguien quiere alguna en concreto puede pedírmela, aunque tardaré porque lleva mucho trabajo.
Gracias por ver mi blog y seguidle para más Mermaid Melody Pichi Pihci Pitch!
Buena entrada 👍
ResponderEliminar