viernes, 8 de diciembre de 2023

Nuevo y fuerte copyright

Antes, cuando subía un vídeo a mi canal de You Tube (Hanon Mermaid13), podían pasar dos cosas: que me saltara el copyright o que no. Y cuando me saltaba, que no era siempre, simplemente era un aviso, me bloqueaban en países raros, no me dejaba monetizarlo o era la empresa japonesa la que se llevaba lo que generara el vídeo. De todas formas, en ninguna de las opciones afectaba a mi canal. Hasta ahora.

Últimamente han empezado a reclamarme vídeos por copyright, pero nada tiene que ver con lo de hace años. Ahora no es Pony Canyon, quien me reclamaba las canciones, sino Kodansha, la editorial de manga, la que me reclama las imágenes. Y no es tan simple como entonces, no, estos vienen con la pistola matando a todos. ¡Me bloquean a nivel mundial los vídeos! Pero lo peor no es que se carguen unas cuantas canciones, es que se han cargado la serie. Ya no se puede ver la serie en You Tube como tantos fans españoles la veíamos, aquellos vídeos con el logo de Clan, los han bloqueado. Y lo mismo con la serie en japonés sub español, supongo que pasará también con el resto de idiomas.


Me duele ver mi trabajo de tantos años, porque me esforzaba mucho y no eran fáciles, y de otras personas, tirados porque a los japoneses se les ha cruzado el cable. Y perdonad, pero estoy muy enfadada. Ni podemos ver la serie, ni escuchar sus canciones. No son pocos los vídeos que me han tirado ya y temo porque acaben enterrando mi canal.

Entiendo todo el tema de derechos de autor, pero desde hace años que lo han ido endureciendo sobre todo las empresas más grandes, que como toques algo de su contenido te hunden. Y yo estaba de acuerdo porque ellos se llevaran los ingresos de mis vídeos, no deja de ser cosa suya (y desde hace mucho que You Tube endureció sus reglas y no me deja monetizar más, dinero que no es poco que tengo bloqueado porque tampoco llego al mínimo para retirar). Pero una cosa es eso, que las grande empresas, hablo solo de las grandes empresas, limiten un poco y se lleven otro poco, y otra muy distinta que directamente ataquen la libertad de internet.


En Japón tienen formas legales de ver la serie, plataformas o DVDs, y de escuchar sus canciones, plataformas o CDs, pero aquí en España, más concretamente fuera de su país de origen, no. Hace tan solo un año que podemos disfrutar del manga de manera legal, veinte años que tardaron en licenciarlo aquí. Pero con el anime, y por consiguiente las canciones, no tenemos esa suerte. La serie la disfrutábamos de grabaciones que hicieron otras personas de la televisión en su momento. Hay, había perdón, algunos capítulos en mejor calidad y sin el logo, pero no son más que ediciones que hicieron otras personas para mejorarlos, cogiendo la base de las grabaciones de televisión. Visto así es muy triste, en verdad.

Y ahora ha venido otra empresa y nos ha fastidiado todo eso. ¿Por qué? Por dinero, como todo en este mundo. Simplemente han visto que había muchos vídeos allí de la serie y nos los han quitado. Obviamente sin pensar en los fans extranjeros que no tenemos opción legal de disfrutarlo. Nada nuevo, los japoneses han demostrado demasiadas veces que no les importan los fans extranjeros del anime/manga, y eso que les tiramos mucho dinero.


Todo esto me parece muy extraño, empezando porque haya venido Kodansha, que hasta entonces no me había hecho nada, y continuando por la época. ¿Por qué lo hacen ahora cuando el anime lleva subido a You Tube desde 2008? ¿Por qué están empezando a limitar la serie ahora? ¿Tal vez porque están preparando algo nuevo y necesitan organizar los derechos y cómo está en internet? La verdad, no sé si me alegraría o no que fuese por algo así, porque nos están fastidiando pero bien. Ojalá un remake igual de bien hecho que los de series de los 90-2000 que ha habido hace poco. La animación de Aqua no, por favor, no.

De momento, lo único que podemos hacer es proteger la serie entre todos los fans, que no se pierda en internet, y cagarn... quiero decir, mostrar nuestro enfado con la situación. Yo tengo la serie entera guardada, tanto en español como en japonés sub español, y las canciones en español, japonés e italiano. Por toda esta situación las he organizado bien y dejo aquí abajo los enlaces de todo, por si queréis verla o descargarla.


Canciones:

Y para terminar dejo también los vídeos que me han bloqueado de You Tube, para que podáis seguir disfrutándolos. Espero que esta situación se relaje un poco con el tiempo, simplemente dejaré pasar unos meses, veré qué hacen en Japón, y después intentaré desbloquearlos o subirlos de nuevo a mi canal.

Leyenda de sirena japonés sub español



Todos los openings y endings japonés sub español









La luce dei 7 mari (la luz de los 7 mares)




Return to the sea japonés sub español




Beautiful wish japonés sub español




Beautiful wish multilenguaje




Karaoke dolce melodia - cap 67 oración a los 7 mares




Espero no tener que añadir más vídeos aquí.

sábado, 12 de agosto de 2023

Mi problema con MMPPP

Hola. Ya sé que apenas actualizo el blog y que hace mucho que no subo vídeo a mi canal (y eso sin contar mi instagram), pero tiene una explicación.

Empezaré por el principio. Lo he dicho muchas veces por aquí y en general, pero Pichi Pichi Pitch fue lo que me ayudó a sobrevivir en mi época del instituto. Sufrí bullying y lo pasaba muy mal cada vez que tenía que ir a clase, pero no voy a aburriros con los detalles. En 2011, justo el año que entraba al instituto, Disney Channel decidió rescatar Pichi Pichi Pitch y emitir la primera temporada. A mí me hizo mucha ilusión porque era de mis series preferidas, corría todos los días para no perderme el capítulo (aunque uno sí me perdí, el 13, justo el que vi por You Tuve poco después porque no paraban de mencionarlo y me quedé pensando que era horrible y nada tenía que ver con el resto). Acabó la primera temporada y yo sabía que había más, así que lo busqué y me vi Pure por You Tube. Todo esto junto a mi hermana, que se me ha olvidado mencionarla.

A la vez de todo esto yo estaba en 1º ESO y lo estaba pasando fatal. El cambio del colegio al instituto fue demasiado fuerte para mí y se le unió la pérdida y/o traición de amigas y amigos. Así que lo único que me animaba cada día era ver un capítulo de Pichi Pichi Pitch que me estaba encantando, me parecía mucho mejor que cuando lo había visto en Clan. Y a eso me aferré.

Tengo muchos recuerdos de esa época, ya hace más de 10 años. Algunos son buenos, como cuando abrí el blog, mi instagram, buscaba cosas de la serie en internet, seguía otros blogs y conocí a gente que también lo amaba. Me hicieron sentir algo menos sola, sentir que pertenecía a un sitio y podía hablar con personas que pensaban como yo. Ya ni os cuento cuando comencé a crear contenido yo y me venía gente a decir que les gustaba lo que subía. En mi vida real era invisible (y cuando no lo era, era por algo malo), pero en internet era relevante, cuando llamaba la atención era por algo bueno.

Sin embargo, también tengo recuerdos agridulces. Recuerdo un día de estar feliz viendo un capítulo con mi hermana y que "mi amiga" viniera a buscarme a casa para salir. Yo no quería, porque no me gustaba eso de que estuviera fumando y liándose con el chico de turno para reírse de mí entretanto. Pero tuve que dejar el capítulo a medias con pena y salir, con mi madre animándome porque no salía mucho de casa. Recuerdo otro, una mañana de invierno en que mi madre tenía que bajarme al instituto en coche porque meses atrás había visto a esa misma "amiga" huir de mí cuando había ido a casa de otra "amiga" para bajar juntas como siempre. Esa mañana mi cerebro estaba utilizando el mecanismo de defensa de que se me pegara una parte de una canción, porque estaba triste y no quería pasar para nada 6 horas en el infierno. Era el estribillo de Sinfonía maternal, creo que desde ese momento me creó un sentimiento de nostalgia que me viene cada vez que la escucho o canto.

Recuerdo que me pasaba las clases, los 5 minutos, y las horas libres dibujando en mi cuaderno o agenda. Algunos eran abstractos, sin sentido, y otros eran de Pichi Pichi Pitch. De los más grandes y trabajados que recuerdo, uno era una Luchia con la cabeza grande en toda la parte de atrás del libro, otro era de Hanon y Nagisa sentados en un acantilado mirando las estrellas felices. También en una ocasión tuve que dibujar un cuerpo humano para el aparato circulatorio y de ahí saqué a Luchia. Recuerdo que me apunté cómo se leía toda la canción de Leyenda de sirena em japonés en mi agenda y me la fui memorizando en clase, una forma de mantener la mente y la atención ocupada en otra cosa. A día de hoy me la sigo sabiendo completa en japonés por eso. La mayoría de las entradas que luego publicaba las pensaba ahí también.

En esa época fue también cuando cogí el gusto a crear historias, sobre todo de Pichi Pichi Pitch. Primero con mi hermana, luego me quedé sola. Ocupaba la mente en clase y en los recreos imaginándome historias de MMPPP en mi cabeza, sobre algún personaje, lo que hubiera pasado si cambiaba algo, más escenas de las parejas, de su futuro o pasado... De ahí salió por ejemplo Return, muchas escenas de los capítulos las pensaba en clase o mientras estudiaba. Pero no solo se quedó ahí, ya he contado antes que tengo una versión, una continuación alternativa, que hacía con mi hermana de las princesas sirenas más estilo serie sitcom (o como se diga), capítulos de género cómico donde apenas avanzaba la trama y se centraba mucho más en cómo era vivir 7 adolescentes y una niña solas en una casa pequeña en el mundo humano, cada una con sus problemas amorosos y de vida, peleándose entre ellas e intentar esconder su identidad a la vez que tenía que luchar contra los malos. (Algún día haré una entrada explicando al detalle todo, que además tiene varias temporadas y muchos giros de guion, algunos muy extraños).

Además de Return y esa alternativa que tenía con mi hermana, yo sola creé otra versión a partir de esa última, mucho más madura y oscura (estaba en una mala época, así que me encantaba crear historias tristes donde hacer sufrir a mis personajes. Sara se llevó la peor parte por ser mi preferida). Y he estado hasta hace prácticamente poco con ello. Nadie puede saber lo que hay dentro de mi mente, nadie puede juzgarme por "hacer algo raro y poco adecuado a mi edad", ahí tengo total libertad aunque sea ocultándome. Pasé del crear escenas estando aburrida, esperando, sin hacer nada, durmiendo, en clase, estudiando... A hacerlo la mayor parte del tiempo, ahora mi mente tiene barra libre para crearlas casi de forma inconsciente en cualquier momento. No sé muy bien como explicarlo, pero he dejado de tener el control pleno y no me importa, me gusta las escenas que crea mi mente en mi cabeza, me hacen sentir muchas cosas y no me influye negativamente en mi vida normal, así que no voy a poner límites. Me sirve también para mis novelas originales donde son los personajes los que se mueven solos.

Cada vez que veía algo que me inspiraba, como una escena de una película o un libro, buscaba la forma de pasarlo a Pichi Pichi Pitch y de ahí podía salir toda una gran historia muy buena. Empecé a escribirlas cuando tuve que ocultarme, por miedo a olvidarlas y pensando que algún día podía recurrir a ellas para escribir novelas cambiando los personajes. Pero son muchísimas y tan solo pude desarrollar unas, el resto se quedaron indicadas y unas pocas en el olvido. Dejé de escribirlo porque no tenía ánimos, menos para pensar en Pichi Pichi Pitch y la época en que podía crearlas aguantando solo unos pocos comentarios. Si dejé de crear historias de MMPPP fue también por eso y porque ahora tengo una nueva cosa que le ha sustituido.

Desde fuera podía verse como una obsesión, mi hermana y mi madre lo veían así y empezaron a decir que era muy pesada con Pichi Pichi Pitch. Mi hermana, que había visto la serie conmigo y que era la única con la que podía hablar de eso, contar chistes, referencias o cualquier cosa relacionada, se acabó bajando del barco, me empezó a poner mala cara, decir que era muy pesada con eso, que ella ya había pasado página y al final tuve que acabar callándome. Solo me quedó internet y a día de hoy todavía voy con miedo cuando muy de vez en cuando le quiero contar algo de eso, vigilando que mi madre no me escuche, por si me pone mala cara o me vuelve a decir que estoy muy obsesionada (esa misma que en su adolescencia tuvo toda una gran etapa de Grease (mi nombre real es la prueba) y que cuando un día se lo comenté comparándolo me dijo que a ella solo la gustaba, que lo mío era obsesión (perdona, pero yo al menos no tengo transcrito a mano todo el guion de la obra)).

Mi adolescencia fue eso, en mi vida real me tocó sobrevivir y en internet podía ser yo misma y desarrollarme. Era una niña diferente obligada a ser "una adolescente normal". Eso me provocó que durante los primeros años me negara a mí misma, escondía cualquier cosa de anime o MMPPP en mi móvil e intentaba, no muy bien, tenerlo "normal". Hasta que cambié de móvil y se me unió a mi cuenta de google, donde se me pasaron las imágenes de MMPPP que tenía ahí al teléfono. Al principio sufrí porque no sabía cómo quitarlas y tenía que hacerlo, porque se reirían de mí por tener "dibujitos" siendo ya adolescente, porque tenía que ser como el resto, porque tan obsesionada estaba que hasta las tenía ahí. Al final me rendí, las dejé y poco a poco fui añadiendo más que encontraba en internet o instagram. Fue el primer paso para dejar de negarme, aunque en mi vida real lo seguía ocultando porque seguían insistiendo en que era una obsesión.

Recuerdo a una prima mía, mucho mayor que yo, un día decirme que por qué me gustaban las "pichis esas" que nadie conoce y no me gustan más las "monsters" como a mi hermana que hay en todos lados. Esa fue también la época en que empezaba con el anime y a llamarme más la atención Japón, así que sobre decir que me comí muchos comentarios racistas por parte de mi familia por eso. Una vez que me aburría estaba dibujando a las princesas en un trozo de papel y me lo cogieron. Se dieron cuenta de que era "los dibujos esos japoneses" y se rieron que por qué los japoneses dibujaban con ojos tan grandes si ellos los tenían pequeños. Soltaron entre risas el refrán ese de "dime de lo que presumes y te diré de lo que careces", o como sea. Ya os podéis imaginar que mi familia tampoco era un lugar seguro para desarrollar mis gustos (y luego yo le echo toda la culpa al instituto de mi ansiedad social).

Pero no todos los recuerdos relacionados con Pichi Pichi Pitch son malos, hay muy poquitos que son buenos. Por ejemplo, recuerdo un año que mi madre quiso que nos disfrazáramos juntas de "esas sirenas que te gustan". A ella se le da muy bien coser y le gustaba hacernos los disfraces cuando éramos pequeñas, así que ese año lo volvió a hacer. Entre ella y yo pensamos cómo hacer la cola, las conchas y la fui diciendo los detalles que tenían. Mi hermana fue de Luchia, mi madre de Sara (cosplay que me he quedado yo porque ahora me vale) y yo de Hanon (un poco apretado, pero todavía puedo entrar en él). Yo iba muy feliz de sirena, de Hanon. Aunque un día al pasar por delante de un niño nos señaló diciendo que éramos payasos, mi madre comentó que había sido porque íbamos de colores, pero a mí me sentó un poco mal. (Pondría foto para que lo vierais, pero no tengo su permiso y no lo voy a pedir porque no quiero que sepan de esta entrada).

Recuerdo que cuando viajábamos en coche a mi hermana siempre le decían que podía poner las canciones de Violeta (estaba en esa época) y a mí nada sabiendo que "las pichis esas" eran sirenas que tenían muchas canciones. A mí me tocaba aguantar las canciones de Violeta que no me gustaban nada en los viajes. Hasta que un día me dijo mi madre que pusiera mis canciones y con un poco de miedo al principio conecté mi móvil donde las tenía todas. Era de noche y yo iba muy feliz cantándolas hasta que me cansé y dejé que sonaran solas. Pero mi madre, cuando no llevaban ni una hora puestas, me dijo que las quitara, que le estaban cansando. Las quité aguantándome las ganas de llorar y pensando que por qué estas le cansaban y las de mi hermana, que también eran en español y estilo parecido, no. Obviamente fue la primera y única que vez que las puse en el coche. Todavía a día de hoy yo no pongo nunca las canciones que me gustan (ya no las de mmppp) en el coche, las pocas veces que me lo dicen doy cualquier excusa. Y tampoco las pongo en voz alta si hay alguien en casa que me pueda oír. (Esto también se entiende porque cuando tuve mi época de escuchar openings de anime me decían que escuchaba cosas raras, porque era en japonés. Y a mí me molestaba que en inglés era "lo normal" y en japonés "lo raro", porque ellos bien que tampoco entienden lo que escuchan en inglés para venir a recriminarme lo mismo con el japonés. Ahora escucho japonés y coreano y "es raro", pero escucho español, inglés, francés o italiano y "es normal".)

Otro de los muy pocos recuerdos buenos que tengo es que mi hermana, que le encantaba hacer manualidades, me regalaban muchas cosas de Pichi Pichi Pitch que me hacía. Y mí me encantaba porque tenía cosas de MMPPP. Me hizo un montón: marcapáginas, portalápices, portamóviles, dibujos, llaveros, carpetas, estuches, libretas, calendarios... Y esto lo escribo mientras miro en mi habitación, porque todavía tengo algunas de las cosas expuestas aquí. Muchas de ellas las he ido mostrando en mi blog.

Recuerdo ver el capítulo 31 Pure, en el que Hanon y Nagisa se besan, con mi hermana y ella riéndose porque se besaban y yo muerta de la vergüenza. Recuerdo cómo pasábamos el inicio, donde Luchia en su habitación por la noche hablaba de que rescataría a Seira después de ver su sombra. Nos sabíamos el diálogo de memoria y nos parecía muy pesada que lo dijera en cada capítulo. Recuerdo cómo odiábamos a Mikaru y gritábamos a Kaito por idiota. Recuerdo ver la serie en el ordenador que teníamos en la buhardilla sentadas en cualquier cosa, en el ordenador del despacho peleándonos por tener la silla buena, en el ordenador del salón o en alguno de nuestros mini portátiles apoyados en la mesa baja del salón. En ese último vimos el último capítulo, seguido del anterior porque necesitábamos acabarlo ya, pero a al vez yo sentía pena por acabarlo. De aquí nos salió la tradición de cada domingo merendar juntas en el salón viendo anime, algún otro de nuestra infancia que recordábamos como Pretty cure.

No solo eso, Pichi Pichi Pitch también nos hizo buscar vídeos de sirenas, así que esos de "sirenas real captada en cámara" me los sé todos de memoria. Y a mí también me hizo buscar más animes de sirenas, mangas de sirenas y libros de sirenas.

Resumiendo, que Pichi Pichi Pitch estuvo muy presente en mi adolescencia, esa época tan importante, y fue a lo que me agarré para sobrevivir. Pensaba que una vez acabara el instituto todo iría a mejor, pero no fue así y tuve que seguir agarrándome a ella. Pero poco a poco empezó a aparecer sentimientos extraños. En cuanto a mi salud mental, estaba empeorando, pasaba muchos más días hundida en la tristeza. Os voy a ahorrar detalles: depresión. Y si antes estaba todo el día escuchando canciones de Pichi Pichi Pitch, dejé de hacerlo, empecé a evitarlas. Es extraño, pero básicamente pensaba, y pienso, que no me merezco escuchar sus canciones que son sinónimo de felicidad y épocas mejores (aunque ya habéis visto que de época mejor nada). Es decir, pensaba que si ese día estaba triste no podía ponerme música, especialmente esa, porque estaba triste y no feliz, porque me harían llorar al recordar el pasado donde era "más feliz", porque no me merecía escucharlas y estar más feliz porque todo era (es) una mierda y hasta que no solucione mis problemas no puedo permitirme ser feliz... Algo así, no sé muy bien cómo explicarlo, es complejo. Y a todo esto se le unía el sentimiento de nostalgia que me sigue viniendo cada vez que escucho aunque sea un poco de alguna canción o doblaje español.

Por eso empecé a subir vídeos con menos frecuencia. Sí, también era porque tenía menos tiempo con los estudios. Estaba triste como para hacer algo que me gustaba, se me iban las ganas, y eso unido a que poco a poco empecé a evitar escuchar las canciones, no podía. Por falta de ideas no es, todavía las tengo apuntadas e incluso borradores a medio hacer. Pero no podía ponerme a escuchar sus canciones o sentiría esa extraña tristeza y esa extraña sensación de que no me lo merezco. El blog sí que fue más por falta de tiempo, aunque si evitaba las canciones también acabaría evitando ver imágenes o pensar en entradas. Y el intagram, directamente me acabé aburriendo, pasé de él, me bajaron los seguidores (llegué  a tener más de 3700) y ahora ha cambiado tanto la app que me da pereza aprender ni no tengo imágenes en mi móvil que pueda subir (aunque sí subiré alguna).

Recuerdo que cuando se anunció Aqua estaba en uno de mis días malos y no pude alegrarme tanto como se hubiera alegrado mi yo adolescente (y ni falta que hacía viendo cómo ha resultado ser Aqua, la verdad). Cuando se anunció el manga en España lo vi en directo y en ese momento sí me alegré mucho, el bajón me vino horas después. Cuando tuve finalmente el manga en mis manos también estaba muy feliz, aunque no puedo decir que me haya alegrado igual con el resto de tomos. Si no estaba bien, retrasaba la lectura, llevaba el tomo al final de mi lista de pendientes, o si lo estaba leyendo en esos días directamente no lo leía. Creo que mi yo adolescente estuvo mucho más feliz leyendo el manga del tirón cuando le regalaron el inglés.

Y así sigo. Mi situación personal no es que haya mejorado y ahora tengo otra cosa a lo que agarrarme. Sigo al día con las noticias de Pichi Pichi Pitch: el nuevo merchan, los cafes temáticos, tuits de Hanamori y cada capítulo de Aqua, pero no estoy lo suficientemente bien como para tirarme horas recogiendo toda la información e imágenes y traduciéndola para luego escribir una entrada aquí. Algo haré, porque mi intención es hacer una entrada recopilatorio de todo esto, pero no puedo deciros que será pronto.

Se supone que tengo que esperar a que un día todo mejore, aunque lo dudo, y entonces pueda volver a escuchar sus canciones sin sentirme mal y verme otra vez la serie entera. Si por un casual se diera, que no creo, entonces quiero pedir  mi yo del futuro que venga a esta entrada (si blogger sigue existiendo) y me lo diga.

Y a todas las personas que estáis leyendo esto, gracias por llegar aquí (que me he pasado mucho escribiendo y encima ha sido en un solo día). Mis cuentas de Pichi Pichi Pitch no van a quedar inactivas, tranquiles, seguiré haciendo contenido cuando pueda.

martes, 25 de julio de 2023

Versión española del manga

¡Hola! Aprovechando que ya por fin tenemos los 7 tomos de Pichi Pichi Pitch (que se han hecho de rogar) voy a escribir una entrada hablando en profundidad de la edición española. Ya aviso que diré tanto las cosas buenas, que son la mayoría, como las cosas malas, y esto no significa que no me haya gustado la edición española (que desde la entrada comentando Aqua parece que soy un fan malo o algo así por comentar cosas que no me gustan de MMPPP, cuando no es así. Hablar sobre algunas cosas que no te han gustado no es ser hater, sino alguien que es capaz de pensar por sí misma y ser capaz de decir lo que no te gusta por mucho que sea tu obra preferida, no seguirla a ciegas). Tenía que aclararlo.

Primero que nada el contexto lo tenéis en la entrada de Manga en España, donde hablo del todo el revuelo que se formó con la salida del primer tomo y le analizo a fondo. Vamos a hacer un repaso.


El primer tomo viene con una nueva edición muy bonita, muy diferente al resto de idiomas. Es moderna, con las imágenes de la portada y contraportada en grande, bien vistas y nada pixeladas (parece mentira que tenga que hablar de que vengan bien, pero hay algunos mangas editados por ahí que...). Para el título de la serie utilizaron el logo del anime, un gran acierto, se ve más bonito y además hace referencia a la serie que vimos en su día. Las letras, el número y los bordes están todos en color rosa, clara referencia a la protagonista y otro detalle que me encanta.


En cuanto al lomo y la parte de atrás, es donde más diferencia hay con el resto de ediciones y más moderno se ve. Tomaron las estrellitas de la imagen y las continuaron en esas partes con un fondo rosa degradado, mismo tono que las letras y bordes que comento. Queda muy bonito, a mí me enamoró cuando lo vi. En las solapas hay más imágenes del tomo a color y la información de la mangaka siguiendo con el rosa. Quitando la solapa, la tapa tiene el logo, las estrellitas, el lomo degradado y una imagen del colgante, todo ello en rosa también, muy bonito.


Ahora el interior. Las tres primeras caras son a color, un detalle que me encanta encontrar en los mangas. Muy bonitas. En la última página, la de los créditos de la edición, tomaron una imagen de Luchia idol y la pusieron sobre una clave de sol con las mismas estrellitas. Un detalle que me encantó y no he visto a nadie hablando de él. En cuanto a la traducción, se ve, como dijeron, que respetarían la del anime aquí, una forma de darnos más nostalgia (de eso hablo más en profundidad en la entrada que he mencionado). También han mantenido las anotaciones de los márgenes.


La única pega de este primer volumen, y no sé si os pasa igual, es la sobrecubierta. En mi caso parece como si fuera un poco más larga que el tomo, cuando la intento colocar bien queda como un milímetro por encima. Pero bueno, un pequeño error de imprenta que puedo pasar.

Comento el primer tomo aparte porque parece realmente que vaya aparte, la calidad baja con los siguientes. El número 2 nos llegó con la sorpresa de que el lomo era naranja. En la editorial comentaron en un principio que los harían todos rosas, pero con esto comprendimos que iban a ser de colores. Lo extraño es que fuera naranja y no azul, siguiendo con el orden de las princesas, orden que se encuentra dentro de los tomos, ya que cada uno tiene en las solapas, en caso de esta edición, una imagen de cada princesa. Dentro está Hanon, pero el tomo es naranja (un poco irónico si pensamos que estas princesas se "pelearon" por el mismo hombre). No me hizo mucha gracia, pero pensé que sería porque iría por orden del arcoíris (el rosa hace referencia al rojo, ya lo sabéis).


Volviendo a la edición del segundo tomo es muy parecida al del primero, mantuvieron las estrellitas en el naranja del lomo y contraportada, con todas las imágenes del tomo, incluidas las de las solapas. También en los créditos aparece Luchia con la clave de sol. E, importante, las letras, el número y los bordes en la portada son todos naranjas. Quedaros con este dato. El interior, eso sí, es igual que el primero pero en naranja.

En el interior, sin embargo, no hay ninguna página a color como en el primero. Primera decepción. Ya que lo ponen en el primero, que sigan así los seis restantes, no entiendo. Que vale que es más caro de imprimir y eso, pero es que nos clavan los mismos 9 euros en todos y en algunos nos quitan cosas (ya comentaré sobre eso). En los márgenes de este tomo hay fichas de los personajes con sus datos que, como buena fan, me sé de memoria. Pues resulta que el de Kaito está mal, pone que su cumpleaños es el 1 de noviembre. Es el 21, en realidad, y les avisé a la editorial por Twitter para que lo corrigieran en la siguiente edición, se les debió de escapar el 2 al ponerlo. No sé si lo habrán hecho, pero prefiero creer que sí (si alguien tiene la segunda edición puede responderme).


Pasamos al tercer tomo y esta vez nos encontramos con... ¡El verde! (es sarcasmo, no me alegro). En realidad es lo que correspondería, el tercero es de Rina, la tercera princesa y la que tiene la imagen ahí. Pero con esto me rompió la teoría (y alegría) de que fuera por orden del arcoíris, porque entonces tendría que haber sido amarillo. Lo peor es que si nos fijamos en la portada nos encontramos con un pequeño detallito, no todos los bordes son verdes. El número y su borde es verde, siguiendo como los anteriores, pero las letras y bordes del título son rojas, rompiendo con todo. Duele de ver porque yo me esperaba que fuera pleno color el que tocaba en cada tomo, pero podría comprarlo si me dices que es porque entonces las letras verdes no se leerían bien sobre Rina, donde caen, pero entonces haberme puesto un tono más oscuro y ya, el mismo que el del número.


Yendo a la contraportada hay un pequeño detallito más. Aquí pone "Volumen 3 (de 7)", que la verdad me hubiera gustado porque es un dato que me gustaría saber en las series, ¡pero no me lo pongas en el número 3 cuando en los otros dos anteriores no! No sé, algo de coherencia, que todos los de la serie sean iguales. Pero te lo podría pasar porque es algo que se os ha ocurrido después (pues haberlo puesto en otra serie cerrada y no en una ya empezada) y es pequeñito, pero doler duele un poco.


Del interior tampoco tiene páginas a color. Y aquí voy a comentar un detalle que me gustó de la traducción. Al final del tomo hay unas historias extras. Aparece Luchia tirándole el sujetador (sostén) a Kaito mientras canta en forma de sirena porque se ríe de ella por la voz, y en la siguiente aparece Kaito con Luchia humana en la clase de canto diciéndole que tiene que mejorar el Do SOSTENido, acabando los dos rojos recordando lo anterior. Un chiste muy malo, sí, pero bien por la adaptación para mantenerlo. No sé qué chiste es en japonés, pero en inglés Kaito dice "From the TOP, LESS croaking". Punto para el español por mi parte que es mejor.

También en la segunda hay dos detalles que me gustaron de la traducción. No sé cómo será en japonés, pero en español, cuando aparece Hanon que se le da bien las canciones idols, menciona que su favorita es Melodía aguamarina. Un guiño a su canción del anime (aunque tendría más sentido que fuera Ever blue porque están todavía en la primera temporada, pero no voy a criticarlo). En inglés dice Frilly mermaid. Luego aparece Rina diciendo que le gusta el enka, que lo han traducido como copla japonesa, y canta algo que me hizo mucha gracia cuando lo leí: "La sirena de la maaar, que canta en el mar saladooo, de medio arriba es mujeeer, de medio abajo es pescadooo". Suena muy español. Y en inglés está bien, pero no hace gracia: "Taken by the waaaves... Where we goooo... Is the mermaid roaaaaad". Dos puntos más para el español.


Llegamos al tomo 4 y por fin tenemos el azul claro de Hanon. La elección de los colores ya no tiene sentido, aquí aparecen las mellizas en las solapas. Que bueno, por lo menos estos cuatro se ven bonitos juntos. El problema es cuando vamos a la portada. El único azul que hay es el borde del círculo de color, porque el del título, las letras y el número son naranjas (que no pinta nada), y eso da otro problema. Hasta el tres cada número con su burbujita era del color del tomo, pero en el 4 de repente el número es naranja, rompiendo con otra cosa más. A mí eso me dolió mucho, porque los puse juntos y se nota mucho, queda fatal. ¿A qué viene el naranjita? ¡Ponedme el azul, un tono más oscuro si no se veía bien como el resto de números! Ya veréis que aquí lo rompieron y siguiendo después como les dio la gana.


En canto al interior, tampoco esperéis página a color y voy a comentar dos cosas que no son solo de este tomo, sino en general. La primera es que hay algo de moiré (esos puntitos raros que salen en las tramas cuando la impresión no es buena, buscadlo para que lo entendáis). Que es cierto que es puntual y no molesta mucho, pero sí que hay. La segunda es que en el primer tomo a la Reina del Agua la llaman así, a veces uniéndolo con Aqua Regina, que es como se llama en el original, pero según avanza la trama se olvidan de eso y de que iban a respetar los nombres de la serie y la llaman solo Aqua Regina. No me pongáis los dos nombres (que significan los mismo) a la vez y luego omitáis el nostálgico cuando el resto de nombres que menos se parecen sí los respetáis.


Continuamos con el 5, el que empieza Pure. Este es una fiesta de color. Primero, el lomo es azul oscuro, perfecto, el que correspondería a Noel. Queda bonito el 3, 4 y 5 juntos porque siguen un poco el orden del arcoíris (verde, azul claro, azul oscuro), pero cuando los unes al resto que no siguen esa lógica... queda raro y mal. Siguiendo con el número y su borde, que ambos son rojos, porque sí, habiendo tenido ya el 2 y el 4 naranjas, rompiendo con el azul oscuro que debería ser todo. Y terminando con las letras y bordes del título que son verdes, otra vez porque sí. Azul oscuro, verde y rojo. Casi hasta tengo que dar las gracias porque el color del número y el de su borde coincidan (y no hablo solo por el tomo 4, ya veréis).

En cuanto al interior del tomo, no voy a repetirme (aunque aquí se nota algo más el moiré), solo diré tres cosas. La primera, empecemos con la buena, respetan el nombre de Lixto como se vio en el doblaje, recordad que en realidad se llama Rihito y ya expliqué el por qué del cambio, un acercamiento fonético. La segunda es que falta un diálogo, un "Ah" de Nagisa que se lo saltaron dejando el bocadillo en blanco. No pasa nada porque es pequeño y si no te fijas bien puede pasar desapercibido, además de que no se salta ninguna información importante, pero duele que falte algo. Avisé a la editorial por Twitter, espero que me hicieran caso y lo corrijan en la siguiente edición (no sé si habrá salido ya, pero si alguien tuviera la segunda podría confirmármelo en los comentarios, página 75).


Y la última cosa y la más importante, una de las dos que enfadó al fandom, es... ¡Qué le falta el horóscopo de las sirenas! Este extra venía en el tomo 5 y se lo han saltado. Aquí tenéis la entrada del horóscopo de las sirenas que escribí en 2016, traduje todo por si queréis leerlo en español. En esta primera está la tabla para averiguar vuestro día de la semana de nacimiento explicada y al final viene el enlace a la entrada que dediqué a cada día. (Perdonad que no se vea bien, tiene ya sus años). Cuando lo vi se lo pregunté a la editorial (no fui la única) y tardaron en respondernos para decir que no tenían la licencia o algo así. Cosa que me parece rara, porque el resto de idiomas sí lo tienen, y no es como si fuera algo a parte del tomo. Por agarrarme a algo, pensé que intentarían conseguirlo al ver nuestro enfado y añadirlo en el último tomo que son extras variados pero, spoiler, no.


Seguimos con el tomo 6. Y perdón por comentar lo mismo de cada uno, pero es que desde el 4 es así. Aquí nos encontramos con el lomo amarillo, que si lo hubieran puesto entre el 2 y 3 hubieran tenido un poco de arcoíris (naranja, AMARILLO, verde, azul claro, azul oscuro). Es como que lo han hecho a medias o algo. Luego el número y las letras son azules y los bordes del número y del título rosas, porque sí, sin venir a cuento. Al menos el interior, aunque sin página a color, está correcto, cero quejas.

Un detalle muy bueno que comento, que me gustó mucho y aquí he venido a hablar también de cosas así, son las canciones. Las pocas canciones que salen en el manga son con la traducción de las que se mostraron en el anime, así que puedes ir cantándolas mientras vas leyendo y pasando los ojos por las diferentes viñetas. Justo en la nostalgia, crea un efecto muy bonito, te hace sentir más. En esto tengo que dar las gracias a la editorial, aunque quizás lo hicieran por ahorrar trabajo, no saben la diferencia que hay con esto.


Y para terminar, siento quitaros el buen ambiente del párrafo anterior, pero toca hablar del tomo 7, el final, el que me hizo escribir esta entrada quizás más dura de lo que la pensé en un principio. Si habéis prestado atención, os habréis dado cuenta de los colores que he ido diciendo en cada tomo: Rosa, naranja, verde, azul claro, azul oscuro y amarillo. ¿Cuál queda para completar el arcoíris, para completar las 7 perlas? Exacto, el rojo. (Nótese la ironía). ¡EL MORADO, ARECHI, EL MORADO ES EL ÚLTIMO COLOR DEL ARCOÍRIS, LA PERLA QUE OS FALTA ES LA DE KAREN! Vamos a calmarnos y tragarnos las palabras malsonantes que estamos pensado.


Como espero que ya supongáis, esta es la segunda cosa grande que más ha enfadado al fandom. Os puedo pasar que no vayáis por orden de princesas o arcoíris (no), pero, ¿que os dejéis un color, encima uno de los más bonitos? El rojo ya está representado en el rosa de Luchia, la serie lo deja bien claro, esto es repetir color teniendo el número exacto de tomos para que no sea necesario ni posible. Que además si los ponemos todos juntos queda feo, soso, raro. Hice un edit con el color que tendría que haber sido, tono más arriba tono más abajo (morado, lila o violeta, tenían para elegir), y se nota mucho la diferencia, lo que mejora tener ese color. A lo mejor es que escucharon la canción de Karen y les afectó mucho y yo aquí hablando sin saber, yo qué sé.


Que yo sepa, la edición española es la única que tiene los lomos de colorines, la inglesa que tengo yo son todos azules, una oportunidad que desaprovecharon. Pero ya que me vas a poner en colorines, qué menos que llevar un orden y PONER TODOS LOS COLORES para que quede bonito en la estantería, porque los lomos es lo que más se va a ver. Me molesta muchísimo que se hayan saltado el morado y de esto sí que no hay excusa. La portada es rosa y blanca, LUCHIA TIENE DETALLES MORADOS QUE HUBIERAN IDO A JUEGO CON EL COLOR, no se solapa ningún color al poner los bordes o letras, que podrían haber puesto el color que les hubiera dado la gana mientras el lomo fuera morado... Que esta es otra, no lo he dicho pero el número y las letras son verdes, y el borde del número y el título rosa.


Y dejo de dedicar párrafos al enfado del morado para comentar el interior. Todavía no me lo he leído, en cuanto saqué el tomo del paquete y vi ese rojo feo en lugar de un morado bonito me enfadé y poco le he tocado, está al final de mis pendientes y casi me da vergüenza hasta de verlo. Pero lo que sí he hecho ha sido mirarlo por encima para comprobar que estaba todo y no se han comido nada como con el 5. Os confirmo que están los tres epílogos, el de Hippo y Yuri, el de Mikaru y el de Luchia y Kaito. También los comentarios finales, espero que todos, y el extra de los bocetos originales. Y los one-shots de Pink Hanamori que incluyó en este tomo.

Lo malo es que no han incluido ningún regalito ni en el último tomo. Una postal, un marcapáginas, un posavasos, un cofre, UN LIBRITO EXTRA CON EL HORÓSCOPO... Gracias a este manga, gracias al fandom de MMPPP, fue que pudieron crecer tanto y ganar tanto, pasar de una editorial pequeña algo desconocida, a poder competir con las grandes y tener acceso a más licencias y novedades, podían haberlo agradecido. Porque por poder pueden, ya hicieron unas postales para el Manga Barcelona (que yo me quedé sin ir porque siempre lo más grande tienen que hacerlo en Barcelona y no en la capital que para eso es la capital y está en el centro).


En resumen, la edición española es bonita y moderna, manteniendo más o menos la nostalgia, pero lo podían haber hecho mejor cuidando más los detalles. El primer tomo está muy cuidado, diseño nuevo, tirando de nostalgia, con el logo del anime y tres caras a color, con otros pequeños detalles (la verdad, qué menos después de todo el revuelo que armamos con el anuncio de la licencia). Pero según han ido pasando los tomos los han ido descuidando más (y casi se siente como si se hubieran olvidado del fandom de MMPPP). Han perdido la oportunidad de dedicar un color entero por tomo y de hacerlo por un orden concreto. Nos han dejado sin horóscopo, un extra que merece mucho la pena. También han ido retrasando las salidas, el primero salió unas semanas más tarde de lo que dijeron y los últimos incluso han tardado meses de lo que prometieron. Y todo esto teniendo en cuenta que son caros, cuestan 9 euros siendo una edición normal y casi tenemos que dar gracias porque el último no le hayan subido a 10 como están sacando ahora sus mangas (ya os digo yo que 10 euros por tomo en Aqua no me voy a gastar).


Ahora, como personas independientes y diferentes que sois, podéis opinar igual que yo o no. Igualmente podéis comentar a favor de lo que he escrito o en contra, pero SIEMPRE CON RESPETO. De momento con las personas del fandom que me he encontrado he coincidido en opiniones y enfados. Solo me queda decir: Gracias, Arechi, por escucharnos y traer al fin un manga muy pedido 15 años después de ser conocido aquí.
// ") } else { document.write("") } } else if (document.all || document.getElementById) { if (i == 0) { document.write("
") } else { document.write("
") } } } corazon() } function corazon() { for (i = 0; i < numero; ++ i) { yp[i] += sty[i]; if (yp[i] > doc_alto) { xp[i] = Math.random()*(doc_ancho-am[i]-30) yp[i] = 0 stx[i] = 0.02 + Math.random()/10 sty[i] = 0.7 + Math.random() establece_dimensiones() } dx[i] += stx[i]; if ( document.all ) { var imagen = eval("dot" + i ) imagen.style.posLeft = xp[i] + am[i]*Math.sin(dx[i]) imagen.style.posTop = yp[i] } else if ( document.layers ) { var imagen = eval("document.dot" + i) imagen.left = xp[i] + am[i]*Math.sin(dx[i]) imagen.top = yp[i] } else if ( document.getElementById ) { var imagen = document.getElementById( "dot" + i) imagen.style.left = xp[i] + am[i]*Math.sin(dx[i]) + 'px' imagen.style.top = yp[i] + 'px' } } setTimeout("corazon()", velocidad) } function establece_dimensiones() { if (self.innerHeight) { doc_ancho = self.innerWidth - 50 doc_alto = self.innerHeight - 21 } else if (document.documentElement && document.documentElement.clientHeight) { doc_ancho = document.documentElement.clientWidth doc_alto = document.documentElement.clientHeight - 25 } else if (document.body) { doc_ancho = document.body.clientWidth doc_alto = document.body.clientHeight - 25 } } //]]>

[PR] ハッシュタグで盛り上がろう

ふわふわ♪ブログパーツ

[PR] 楽しくタイピング練習!

px;'/>