sábado, 31 de diciembre de 2016

Preguntas pensar (2º)

Hola! Lo siento por no hacer la entrada ayer, pero vengo con una buena noticia: YA HEMOS ALCANZADO LAS 2000 FIRMAS! Concretamente estamos en 2052 firmas, Van siendo muchas, pero todavía necesitamos más. Y ahora la entrada.

En una de mis entradas anteriores, hice la primera parte de Preguntas de Pensar de MMPPP y hoy voy a hacer una segunda parte con más preguntas.

Para quien no lo sepa, son preguntas que yo subo a mi Instagram que parecen fáciles pero que hay que pensar bien para resolverlas y, por supuesto, tienen relación con Pichi Pichi Pitch.

Primero dejaré las preguntas y abajo pondré todas las respuestas. A ver si sois capaces de adivinar todas:

Esta es mi favorita.

"Han encontrado a la Reina del Agua muerta en su habitación. Las sospechosas son las 8 princesas sirenas. Antes de morir, la Reina del Agua marcó en el calendario los lunes 11, 10 y 1 ¿Quién de ellas la mató?"

-Pistas: Hay que pensar independientemente si podrían o no ser capaces de hacerlo. La solución se saca de la pregunta, no de la serie. Es difícil pero no imposible.



"Luchia, Mikar y Kaito tienen que cruzar un río. Luchia piensa cruzarlo nadando, pero no puede. La única forma es utilizando una pequeña barca que hay. En ella solo puede viajar 1 persona cada vez. Luchia no quiere que Kaito y Mikaru se queden solos en una orilla, pero tampoco ella quiere quedarse sola en una orilla con Mikaru. ¿Cómo lo hacen para llegar los tres a la otras orilla del río sin que haya peleas?"

-Pistas: Si os ayuda, pensad que Luchia es la lechuga, Mikaru el conejo y Kaito el lobo.




"Seira vive en el piso 20. Todos los días al salir de su casa coge el ascensor y baja hasta abajo. Pero, al regresar, sube en ascensor hasta el piso 10 y el resto los sube por las escaleras hasta el 20. Los días de lluvia, en cambio, baja y sube todos los pisos en ascensor ¿Por qué?"




"Nagisa y Masahiro son hallados muertos en una habitación de Tokyo. Están tirados en el suelo,rodeados de cristales rotos y sus cuerpos no tienen heridas. La ventana estaba cerrada y el único testigo es el perro. ¿Cómo murieron?"




Y la última aún no la he subido a mi Instagram, pero la subiré al año que viene (lo siento por el chiste malo)


"Luchia coge un avión en Tokyo con dirección a Río de Janeiro a las 12 de la mañana hora española. Hanon coge otro avión en Río de Janeiro con dirección a Tokyo también a las 12 de la mañana hora española. Las dos pensaban ir a dar una sorpresa a la otra. Al cabo de varias horas, los aviones se cruzan. ¿Cómo se llaman los pilotos?"



Respuestas:


8. Noel. El 11 corresponde con el mes 11, Noviembre, que empieza con "N". El 10 corresponde con el mes 10, Octubre, que empieza por "O". El 1 corresponde con el mes 1, Enero, que empieza por "E". Y Lunes empieza con "L". Esta relación se ocurre porque dice "calendario". Al juntar las letras forma la palabra "NOEL".

9. Mikaru cruza a la otra orilla, dejando a Luchia y Kaito solos. La barca vuelve y Kaito cruza a la otra orilla, dejando a Luchia sola. Al llegar, Kaito se baja y Mikaru sube de vuelta. Cuando Mikaru llega a la primera orilla, se baja y Luchia sube a la barca. Luchia llega a la otra orilla y se baja, quedando ella y Kaito solos. Mikaru coge la barca de nuevo y llega a la otra orilla, donde se bajan. Y así han pasado todos sin peleas.

10. Seira aún es bajita, por lo que al bajar puede dar al botón del 0, pero para subir lo máximo que llega es al botón del 10, por lo que no la queda más remedio que subir el resto por las escaleras. Los días de lluvia lleva paraguas, lo que la hace que con él pueda llegar a dar el botón del 20 para subir hasta arriba.

11. Nagisa y Masahiro son peces y el perro ha tirado la pecera provocando que se rompiese, cristales rotos, y al no tener agua para respirar se han muerto.

12. Por la radio, ¿lo pilláis? Los pilotos se llaman por la radio. Sí, medio pregunta de pensar, medio chiste, para acabar bien el año.



Antes de terminar, Feliz Año Nuevo a todos!!!! Y ojalá este año escuchemos alguna noticia sobre MMPPP. Gracias por ver mi blog y seguirle para más Mermaid Melody Pichi Pichi Picth!

sábado, 24 de diciembre de 2016

Segundas partes canciones(2º)

Hola! Feliz Navidad! Antes de empezar con la entrada, me gustaría dejaros un vídeo navideño que monté el año pasado (me hubiera gustado hacer otro, pero este año apenas tengo tiempo. Tengo un montón de vídeos a medias y ninguno le he conseguido acabar para subir a mi canal). Este vídeo me llevó más de un mes montarlo.




Y ahora empezamos con la entrada. Ya dije que haría una segunda parte de mi entrada de Segundas partes canciones(1º), porque no me entraban todas las canciones.



Lazos de amor. Esta canción es muy larga, por lo que solo me voy a limitar a la segunda parte sin el estribillo.

Con las buenas amigas
alrededor
un vínculo eterno
anuda nuestro valor.

Y cantamos la canción
que confirma
nuestra unión
y la primavera
nos dará calor.

La nueva vida
va a amanecer,
tranquila y segura
volverá a florecer.

Ya no hay dudas
ni temor,
solo fuerza
y esplendor.

Pon tu fe en
los lazos del amor.



Perfecta armonía. Esta ya la he tenido que traducir porque no la doblaron al español. (Debajo os dejo el vídeo que he montado de esta canción. Lo haré también con el resto que no tradujeron enteras al español) No creo que me salga mucha rima y buena organización como las demás.

Estirando mis brazos
os acepto a todos.
Aunque sea doloroso
esta es la primera vez
que supe del verdadero amor.
Fue rápido, rápido, rápido
como el viento del sur.
Para hacerlo a través de la tormenta
me volveré más fuerte, fuerte, fuerte.
Ahora mismo, ahora mismo.

Todos los latidos del corazón
se superponen formando
una melodía de arco iris.
Las campanas no pararán de sonar
y nuestra luz no se apagará.
Traeremos de vuelta nuestro paraíso
Y el latido del corazón que sentimos
se llenará con el poder de ruptura del amor
y se extiende en un sueño,
perfecta armonía.

Las violentas palizas de nuestro corazón
se desbordan con una melodía de amor.
Los latidos de nuestros corazones laten,
y ahora entendemos la única verdad.
Reflejado de un espejo sin nubes,
Las palpaciones de nuestros corazones
se alzarán con el poder del amor.

Todos los latidos del corazón
se superponen formando
una armonía de arco iris.
Las campanas no dejarán de sonar
y nuestra luz no se detendrá.
Devolveremos nuestro paraíso
Y el latido del corazón que sentimos
se llenará con el poder de ruptura del amor
Y se extiende en una sueño,
perfecta armonía
Y nacerá de nuevo en este calor,
perfecta armonía.





La historia de los siete mares. Esta canción tiene muy poco.

Caminaré 
sobre las olas
entre la espuma
con reflejos de sol,
y sentiré (sentiré)
que con cada paso yo
gano firmeza y control.

El mundo va (el mundo va)
a quien respondo
late en el fondo
de mi corazón,
y el la arena
suena ya
la canción 
de las sirenas.



Sinfonía maternal. También tiene poco.

La brisa fresca
y las olas
con su eterno romper
son cosas que hoy
debemos defender.

Por hacer sacar
el orgullo y la pasión
en la canción,
que puede hacer crecer
y dar a tu alma
una nueva ilusión.

Canta con afán,
la nota primordial,
tan natural,
que es la raíz
del vientre feliz
de nuestra común
sinfonía maternal.



Estas son todas las de hoy, haré muchas más entradas de esto, pero no seguidas. La entrada la tenía casi lista el viernes pero me falló la página y no la pude acabar, lo siento. Gracias por ver mi blog y seguirle para más Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch!

lunes, 19 de diciembre de 2016

Gaito Vs Taro

Hola! Lo siento, no he podido escribir la entrada porque justo el fin de semana me quedé sin Internet (Pero no todo fue malo, descubrí que hay otro mundo aparte de Internet, dicen que se llama “mundo real” y también conocí a unas personas geniales que dicen que son mi familia (tenía que hacer el chiste)). En esta entrada trataré una de las preguntas más difíciles de Pichi Pichi Pitch (y no es sobre cómo hacen las sirenas sus necesidades, eso puede que lo trate en otra). Es sobre si Sara se debería quedar con Taro o con Gaito. Pondré imágenes de Sara entre ellos dos, daré mi opinión y dejaré los datos de dos encuestas que hice.



Hace mucho publiqué una encuesta en una comunidad de Google+ sobre MMPPP. Y estos fueron los resultados:
-Total: 61 votos
-Gaito: 48 votos, 79%
-Taro: 13 votos, 21%

También, hace menos tiempo, subí una foto a Instagram con la misma pregunta. Y estos fueron los resultados:
-Total: 26 votos
-Gaito: 19 votos, 73%
-Taro: 7 votos, 27%

Lo que significa que de momento:
-Total: 87 votos
-Gaito: 67 votos, 77%
-Taro: 20 votos, 23%

(Me ha costado recordar cómo se hacían los porcentajes) Gaito gana por mayoría. En el blog dejaré una encuesta, debajo de la de las princesas sirenas, para que votéis a Gaito o a Taro. Pensé en hacerlo en Wattpad pero aún no lo he decidido.





Los resultados de la votación del blog:
-Gaito: 22 votos, 61%
-Taro: 14 votos, 38%
-Total: 36 votos

¿Para qué estoy haciendo esto? Para mi tercera temporada. No sabía con quién debía dejar a Sara y se me ocurrió preguntar a los fans. Pero de esto no me voy a fiar del todo, yo tendré la última palabra y decidiré con quién se queda Sara (para eso es mi historia, ¿no?) Eso sí, seguiré recogiendo datos a pesar de que se ve claramente quién es el que prefieren.

¿Qué es lo que pienso yo? (¿Por qué estoy hoy con tantas preguntas?) Pues ahora os explico mi posición.

Por un lado, pienso que Sara y Taro hacen una buena pareja, me encanta como quedan juntos. La gran mayoría de mis historias, siempre me les he imaginado juntos (Hasta tengo pensado cómo serían sus hijos, con nombres, aspecto y forma de ser. En alguna entrada posterior lo escribiré). Los dos al ser muy diferentes, son una pareja que encajan muy bien. Y si Sara se queda con Taro, tendría un lugar al que ir alejado de su reino y fuera del mar para olvidar su pasado y comenzar una nueva vida.

Pero también tiene puntos negativos, y para esto recurro a frases que he leído en Internet y tienen mucha razón. La confianza, una vez que se rompe, no se puede arreglar. Si arrugas un papel, le pides perdón en intentas luego que vuelva a estar como antes no lo consigues, al igual que con un vaso. Si te enamoras de dos personas quédate con la segunda porque, si de verdad amaras a la primera, no te habrías enamorado de la segunda. No se vuelve a enamorar de la misma persona, porque la segunda vez solo te enamoras de los recuerdos. Además, me daría pena que Taro se quedara solo, después de pensar tanto en Sara y haber tenido tanta relación con las sirenas. Creo que ha quedado claro.



Por otro lado, (parece que estoy haciendo una redacción de inglés) Sara y Gaito también quedan bien juntos. Ambos han sufrido mucho y se entienden, no tienen a nadie en quién confiar y se sienten solos. También tienen un fin común, vengarse. Entre ellos se ayudan. Además, Gaito nunca ha amado a alguien más y no sería justo para él perderla después de su triste vida. En los peores momentos es donde se conoce a las mejores personas. También tengo algunas historias con ellos, menos, (tengo pensados a sus hijos con nombres, aspecto y forma de ser). Con Gaito tendría una vida tranquila en el mar y alejada de todo el mundo.

Pero también tiene puntos negativos. (Léase de nuevo el párrafo donde habla de los puntos positivos de estar con Taro)



¿Conclusión? No tengo ni idea. Pongamos dos futuros alternativos, uno con Gaito y otro con Taro (En mi temporada no lo haré, sino que elegiré a uno de los dos) y todos contentos.

Y hasta aquí la entrada, no os olvidéis de votar en la encuesta y si queréis podéis dejar vuestra opinión en los comentarios.


La semana que viene y la siguiente escribiré en viernes, ya que el sábado es Nochebuena y Nochevieja y el domingo Navidad y Año Nuevo. Feliz Navidad a todos mis lectores! Gracias por ver mi blog y seguirle para más Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch!

viernes, 9 de diciembre de 2016

Segundas partes canciones(1º)

Hola! Hoy voy a escribir la entrada que anuncié la semana pasada. La dividiré en varias partes, varios días, porque sino quedaría muy largo y no tengo tanto tiempo. La primera parte, o primeras partes, serán de canciones en español y la última parte de canciones en japonés que no tradujeron (traducidas por mí).

La primera parte no la escribo porque supongo que todos la sabréis. Empezamos por la principal y la más larga.

Leyenda de sirena. Es muy conocida la segunda parte. Con esto se completaría la canción, pero es muy difícil escucharla entera sin que haya voces de por medio.

Cuando el nubarrón
pudo desaparecer
se ocultó
por detrás del arcoriris.
Y se iluminó
el cielo del anochecer,
como perlas
las estrellas
pudieron al fin brillar.

Y desde el sur
oigo silbar,
ya es tiempo de madurar.
Ven,
las aventuras son lo mejor
para empezar.

Todos este viaje
hemos emprender,
en la fantasía,
la estrella fugaz,
es la emoción
y las lágrimas.
Piensa un futuro
te sientes audaz.

De los siete mares
la melodía,
aunque llegue el día
que hay que partir,
desde que yo la pude oír
nunca jamás
la voy a olvidar.

En el paraíso
de los siete mares,
tras una tormenta
de oscuro fragor,
nueva vida renacerá
y así podrá
transmitir el amor.

De los siete mares
la melodía
aunque llegue el día
que hay que partir,
des que yo la pude oír
es algo que
podré compartir.

Todos este viaje
hemos emprender,
en la fantasía,
la estrella fugaz,
es la emoción
y las lágrimas.
Piensa un futuro
te sientes audaz.

De los siete mares
la melodía,
aunque llegue el día
que hay que partir,
desde que yo la pude oír
nunca jamás
la voy a olvidar.


Luz de estrellas. Esta también es conocida. (Lo de "supernena" es cierto que lo dicen, que mi hermana se rió cuando lo descubrió)

Luz de estrellas
en ti debes confiar
y así, ya sin dudar,
tu futuro va a cambiar.

A un mundo helado
despierto yo,
mas nunca me rindo
ya se acabó.

Quizás soy muy pequeña
pero voy a resistir.

Porque en mis sueños
guarda el amor,
el escenario
tiene risa y llanto.

¡Hey! Supernena
canta tu canción.
Los sentimientos
dan al mundo 
fe y unión.


Solo una chica soy. Esta pequeña segunda parte aparece solo una vez en la versión española, y no se escucha muy bien porque hablan de fondo. Esta letra la conseguí sacar yo del capítulo, escuchándola y escribiéndola, por lo que puede que haya algún pequeño fallo. Es poco conocida. El capítulo no recuerdo exactamente cual es, pero es de navidad (Que oportuno, ¿no? Pues ya tenéis una forma de celebrar la navidad, viendo ese capítulo)

Porque lo mejor,
es que un sutil amor
se llegue a algún lugar.
En el rastro que dejas
al soñar.

La sinceridad
es lo que nos lleva ya
a ese lugar
que más allá 
de mis sueños está.

Que más allá
de mis sueños está.


Puede que haya algún pequeño fallo porque esto lo he sacado del cuaderno donde tengo apuntadas las las letras de las canciones, y eso lo tengo desde hace tiempo. Y los versos puede que no sean realmente así, me he inventado su longitud dependiendo de cómo me quedaban mejor.

Apuesto a que la mayoría las habéis leído cantando. (Yo me incluyo, iba cantando según escribía) Gracias por ver mi blog y seguirle para mas Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch!

domingo, 4 de diciembre de 2016

Diferencias versión original

Hola! Lo siento, avisé que podía pasar, que puede que algún fin de semana no pueda escribir una entrada. No por falta de ideas, sino por tener que estudiar o hacer trabajos del instituto (y este fin de semana estoy igual, pero he conseguido sacar pequeños ratos para escribirla). Si esto me ocurre ahora, no os esperéis muchas entradas en mayo. Vamos con la entrada.

Hace tiempo hice una sobre la versión original (Versión original (Japonesa)) En la que hablaba un poco de ella y del copyright. Allí dije que haría una explicando las diferencias entre la versión original y su doblaje al español. Y de eso trata la entrada de hoy, puede que me deje alguna diferencia, pero intentaré poner todas las que pueda.



Transformación

Todos sabéis lo que dicen las princesas sirenas al transformarse: Voz (color) perla. Pues en la versión original dicen lo mismo pero en inglés o japonés. (El gif no es su transformación original, es decir, en japonés)


Española                               Japonesa

¡Voz rosa perla!                     Pinku pearl voice!
¡Voz agua perla!                    Mizuiro pearl voice!
¡Voz verde perla!                  Green pearl voice!
¡Voz violeta perla!                Purple pearl voice!
¡Voz añil perla!                     Aiiro pearl voice!
¡Voz amarilla perla!              Yellow pearl voice!
¡Voz naranja perla!               Orenji pearl voice!

Algunas dicen su color en inglés (green, yellow y purple), pero otras en japonés (mizuiro y aiiro). Pinku y orenji me cuesta clasificarlas, puesto que que son palabras que los japoneses cogieron del inglés adaptándolas a su idioma (mucho antes de MMPPP, por si a alguien no le queda claro). Debajo os dejo un vídeo mío con sus transformaciones en la versión original.





Al cantar

En la versión española sabéis lo que dicen, pues en la japonesa dicen más o menos lo mismo pero en inglés.

Española                                                                      Japonesa  

¡Canto de sirena, arriba el telón!                                Pichi Pichi voice, live star!
¡Lluvia de amor!                                                         Love shower!
¡Esta es nuestra canción!                                            It´s showtime!

No es una traducción exacta, pero más o menos quieren decir lo mismo.


Nombres de grupos

Aquí nuevamente en la versión original utilizan el inglés.

Española                                                      Japonesa

Princesas sirenas                                          Mermaid Princess
Hermanas Belleza Negra                             Beauty Black Sisters
Diablesas acuáticas                                      Dark Lovers (en mi manga también utilizan la palabra japonesa de "suiyou", que sería más o menos la traducción de "diablesa acuática")


Canciones

Las canciones en la versión original está en japonés, por supuesto, pero también incluyen algunas palabras en inglés dentro de las canciones. Os dejo los títulos, los que están en japonés han sido traducidos más o menos igual en la versión española, pero los que están en inglés se han conservado (otra cosa es como cada uno nombra la canción, en japonés, inglés o español)

Japonesa                                                            Española

Legend of mermaid                                            Leyenda de sirena
Koi wa nandarou                                                Yo no sé la razón (o Qué es el amor)
Splash dream                                                      Salpicaduras de sueño (o Splash dream)
Ever Blue                                                            Ever blue
Mizuiro no senritsu                                            Melodía aguamarina
Star jewel                                                           Joya estelar
Piece of love                                                       Pedacito de amor
Aurora no kaze ni notte                                      Flotando en el viento de la aurora
Return to the sea                                                 Return to the sea (o Regreso al mar)
Beautiful wish                                                    Bello deseo
Birth of love                                                       Nacimiento del amor
Super love song                                                  Luz de estrellas
Yume no sono saki e                                           Solo una chia soy (o Mas allá de un sueño)
Kizuna                                                                Lazos de amor
Kodou                                                                 Perfecta armonía
Nanatsu no umi no monogatari                          La historia de los siete mares
Mother symphony                                              Sinfonía maternal
Kibou no Kaneoto                                              Sonido de la esperanza (o El amor sigue)
Kuro No Kyousoukyoku Concerto                     Concierto de oscuridad
Yami no barroque                                               Oscuro barroco
Ankoku no tsubasa                                             Alas de oscuridad
Hana to chou no serenade                                  Seretana de flores y mariposas
Star mero mero heart                                         Star mero mero heart
Oh Yeah!                                                            ¡Oh, sí!
Tsubasa wo daite                                                Alas blancas
Ashita ga mienakute                                          Quiero tu amor (o Alma rota)
Taiyou no rakuen                                                Tierra prometida (o La puerta al paraíso)
Rainbow notes                                                    Segundo opening no traducido (Notas del arcoirirs)
Before the moment                                             Tercer opening no traducido
Daiji na takarabako                                             Cofre del tesoro
Sekai de ichiban hayaku asa ga kuru basho        El lugar donde primero amanece
Ai no ondo                                                          Tercer ending no traducido

Algunas no traducciones literales, pero otras no tanto. (Espero no haberme dejado ninguna canción, están por orden). 

Otras pequeñas diferencias

Nombres. Hay algunos nombres que cambiaron en la versión española.

Española                                    Japonesa

Lixto                                          Rihito
Gaito                                          Gackto o Gakuto
Reina del agua                           Aqua Regina

Algunos solo cambian en la pronunciación. En la versión japonesa pongo cómo se pronuncian, no como se leen.

Española                                    Japonesa

Luchia                                       Ruchia (con "r" suave)
Rina                                          Rina (con "r" suave)
Mikel                                        Mikeru
Sheshe                                      Shheshhhe (es un sonido difícil de pronunciar)
Noel                                          Noeru (aunque no estoy muy segura. Su nombre en japonés se escribe así, aunque la "ru" final apenas suene cuando se pronuncia su nombre)

Creo que no me he dejado ninguno.

Partes sin traducir 

Los epílogos de los capitulos 52 y 39 pure (o 91) no los tradujeron, ni siquiera los pusieron en la versión española. Si los queréis ver están en mi canal, los subí hace tiempo.

También algunas segundas partes de algunas canciones, como en el caso de Return to the sea, que no se tradujeron en la versión española, sino que se dedicaron a repetir la primera parte (haré una entrada sobre esto con las partes traducidas).



Y creo que eso es todo, espero no dejarme nada. ¿qué preferís, que hubieran mantenido todo esto en la versión española o que no? Yo la verdad no lo sé.

Gracias por ver mi blog y seguirle para más Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch!

sábado, 19 de noviembre de 2016

Sobre los 7 mares

Hola! Este fin de semana tengo tiempo, por lo que puedo escribir la entrada de la que hablé la semana pasada. Espero que os guste esta nueva sección, sino no haré más de este tipo. Pero antes una propuesta. Me dieron la idea de que ya que pronto va a ser el cumpleaños de Sara, podríamos celebrarlo todos los fans. Y para ello, todo el que quiera, el día 22 de este mes, puede llevar algo naranja en honor a Sara. Puede ser alguna prenda de ropa, alguna zapatilla o, sin no tenéis nada de ese color de ropa (como yo) pues puede ser también alguna pulsera, anillo, colgante... pero que sea naranja. Yo llevaré una pulsera. El día de antes avisaré en Instagram por si alguien más se quiere apuntar. Si tiene éxito lo haré con las demás princesas. y ahora ya sí, la entrada.


Muchas veces he dicho que gracias a Pichi Pichi Pitch he aprendido cosas o me ha ayudado a estudiar. Pues en esta entrada de hoy, vamos (por que algunas cosas no las sabía yo) a aprender algunas curiosidades con Pichi Pichi Pitch (aunque sea fin de semana). Esta vez será sobre los 7 mares, que no viene mal saber alguna cosa más sobre ellos ya que son de donde vienen las protagonistas. No os preocupéis que son pocas cosas y son curiosidades.



Océano Pacífico

  • Su nombre se debe a la tranquilidad de sus aguas, comparado con el Atlántico. Se lo dio Fernando de Magallanes. El primer europeo que lo vio fue el español Vasco Nuñez de Balboa, (estos nombres os deberían de sonar) que le llamó mar del Sur (ahora entendéis por qué Coco lo decía mucho)
  • Es el más grande de la tierra, por lo que Luchia y Coco tienen suerte.
  • Es el océano con mayor número de islas, sobre todo en el reino de Coco.
  • Allí se encuentra el punto más bajo de la Tierra, la fosa de las Marianas.
  • Su temperatura va desde los 0º C en los límites con los océanos glaciales a los 30º C en el límite entre el reino de Luchia y el de Coco (en el ecuador)


Océano Atlántico
  • Su nombre viene del griego Atlas, uno de los titanes de la mitología griega.que poseía las columnas que soportan el cielo, de las que formaban parte las míticas Columnas de Hércules situadas en el Estrecho de Gibraltar. (Esto lo leí de otra manera en un libro hace tiempo). Aunque durante un tiempo era llamado mar del Norte.
  • Es el segundo más extenso.
  • Está dividido en Norte y Sur por el ecuador.
  • Tiene forma de "s".
  • Su temperatura varía entre los 2ºC hasta los 29ºC.


Océano Índico
  • Fue llamado así porque baña las costas de la India e Indonesia.
  • Es el tercer océano más grande.
  • Las primeras civilizaciones humanas (y sirenas) se desarrollaron alrededor del Océano Índico.
  • Es un mar bastante tranquilo (hasta que Sara lo revuelve)
  • Es un océano cálido, la temperatura media es de 17ºC, aunque en la parte norte no baja de los 25ºC, y en los límites con el reino de Karen baja hasta los 0ºC. 


Océano Glacial Antártico
  • Su nombre viene de la Antártida.
  • Es el cuarto más grande.
  • Su existencia como océano es disputada. Hubo problemas para ponerlo como océano y sobre su nombre, siendo las dos posibilidades Océano del Sur y Océano Antártico.
  • Es el único que rodea completamente un continente.
  • Es un océano frío, su temperatura va desde los 10ºC hasta los -2ºC.

Océano Glacial Ártico
  • Su nombre viene de la palabra “ártico” proviene del nombre de la constelación Arktos, que a su vez en griego significa “oso”
  • Es el más pequeño de todos (pobre Noel).
  • Es el más frío de todos, en invierno sus temperaturas van desde los -50ºC hasta los -1ºC, y en verano suben hasta un máximo de 10ºC.
  • Es más o menos circular.
  • La zona central del océano está cubierta por hielo durante todo el año.


Estas son todas las curiosidades sobre los 7 mares. Así es como de verdad se aprende y no como en clase (si todas las asignaturas tuvieran como referencia a MMPPP para explicar las clases sacaría todo 10).

Y antes de terminar, por si a alguien le interesa, me he hecho Twitter (@YunaMitsuki), pondré cosas de MMPPP, de otros animes y de cualquier cosa que se me ocurra más personal. Gracias por ver mi blog y seguirle para más Mermaid Melody Pichi Pichi Picth!

viernes, 11 de noviembre de 2016

Horóscopo Sirenas (Domingo)

Hola! Hoy me toca hacer la última parte del horóscopo, el domingo, lo que significa que ya no haré cada dos semanas esta sección, por llamarlo de alguna manera. En su lugar incluiré otra nueva que espero que guste. No la haré cada dos semanas, solo cada vez que me apetezca y tenga tiempo. Si puedo, a la semana que viene hago la primera entrada.


Sirena naranja, nacida en domingo

Eres elegante, brillante y popular, y te acercas al amor dando lo mejor de ti.








Personas compatibles

Sirenas verdes

Hombres nacidos en viernes


Buenos puntos

Estás llena de ideas, así que si puedes hacer una función escolar, ¡esa sería tu oportunidad! Si puedes permanecer optimista cuando lleguen los problemas, esto hará incrementar tu popularidad.







Personalidad básica

Proyectas elegancia, pero de un modo alegre. Te encanta destacar entre la multitud, y eres muy buena mostrando un rato divertido a tus amigos. Otros probablemente piensan en ti como un ídolo. Te encanta la compañía, y puedes hablar con entusiasmo y facilidad con personas que acabas de conocer, por lo que puedes convertirte en una buena amiga muy rápido. Pero también hay un lado egoísta de ti que se enfada cuando las cosas no van como tú quieres.


Amor

No eres muy buena en la política del amor, por lo que cuando encuentras a alguien que te gusta, tiendes a salir y decirle a esa persona cómo te sientes. Anhelas un amor con un poco de drama y tienes altos estándares, por lo que eres un poco quisquillosa cuando se trata de qué chicos te gustan. Te cuidado de no llevar a tu pareja a través de tus demandas egoístas.




Esto es todo el horóscopo. Es un poco raro que estén Sara y Seira juntas, son muy diferentes, pero supongo que algunas cosas en común tendrán, son familia. En mi entrada de Horóscopo de las Sirenas está el enlace a este día y a los otros días de la semana, con el juego para saber el día de la semana en que nacisteis. Gracias por ver mi blog y seguirle para más Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch!

sábado, 5 de noviembre de 2016

Nombres MMPPP Return

Hola! En la sección de "Mi tercera temporada" ya he puesto el enlace a Wattpad e información sobre mis personajes inventados con imágenes. Ya lo avisé hace dos entradas, pero hasta hace poco no he tenido tiempo de hacerlo. Si os interesa os podéis pasar a verlo, ahí tenéis un glosario para intentar no liaros. 


Soy consciente de que esta entrada puede que no ha muchos os interese, pero me apetecía hacerla. Ya dije que dedicaría algunas entradas a mi tercera temporada, y esta es una de ellas.

Los nombres que elegí para mis nuevos personajes no son al azar, sino que tienen un significado que les encaja. (me encantan los nombres japoneses y sus significados, por eso sé bastante de esto y quise aprovechar que cada nombre que eligiera tuviera su razón de ser)


Primero vamos con las antecesoras:


  • Yumeko (antecesora de Luchia). Significa "niña de los sueños". 
  • Izumi (antecesora de Hanon). Significa "fuente, manantial".
  • Merymer (antecesora de Rina). Esto es un poco complicado. Rina la llama así, porque es su nombre en el Atlántico Norte, pero su nombre traducido al japonés, como los de las demás, sería Yoko, que significa "bueno, positivo, mar u océano", ahora no recuerdo bien, lo siento.
  • Sumire (antecesora de Karen). Significa "violeta".
  • Amaya (antecesora de Noel). Es el nombre japonés, no el español. La verdad es que me encanta porque significa "lluvia nocturna".
  • Minami (antecesora de Coco). Significa "mar del sur".
  • Natsumi (antecesora de Sara). Significa "mar de verano".

Y ahora con los demás personajes. Algunos tienen significados y otros los formé a partir de otras palabras:
  • Akumi. Lo formé a partir de la palabra latina "aqua", que significa agua. Para hacer que pareciera más japonés cambié la "q" por "k" y le añadí la palabra japonesa "umi", que significa mar.
  • Akuro. Cogí la palabra japonesa "kuro", que significa negro, y le añadí una "a" para cambiarlo un poco. La "a" proviene de la palabra japonesa "aka" que significa rojo.
  • Amaiel. Este nombre se me ocurrió al mezclar dos nombres españoles un día y como me gustó lo decidí utilizar.
  • Arashi. Significa "tormenta".
  • Kairi. Significa "pueblo del océano".
  • Kenna (nombre falso que utilizó Sara al principio). Viene de la palabra "henna", que son unos tatuajes temporales que se hacen sobre todo en la India, Pakistán, Irán, Yemen, Oriente Medio y África del norte. (si queréis saber más, buscar en Internet y si os interesa en imágenes, son muy bonitos. Para que pareciera más japonés, cambié la "h" por "k"
  • Meuka. Utilicé la palabra "medusa" y la modifiqué un poco para que pareciera más japonés.
  • Mizu. Significa "agua".
  • Raimi. Lo saqué de la palabra japonesa "raion", que significa león, y la modifiqué un poco para que pareciera de chica.
  • Saito. Simplemente un día, hace mucho, descubrí que existía ese nombre japonés, me hizo mucha gracia y lo puse como antecesor de Gaito. (Saito, Gaito, Kaito)
  • Tsumuri. Cogí la palabra japonesa "Katatsumuri", que significa caracol, y quité el principio para que no fuera tan largo el nombre.

Estos son todos los nombres de mis nuevos personajes, no creo que haga alguno más. Espero que os haya interesado. 

Por cierto, en octubre cumplí los 2 años con mi blog. No sé que día, pero si a alguien le interesa que se vaya a ver cuando publiqué mi primera entrada, aunque está muy mal hecha.

Gracias por ver mi blog y seguirle para más Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch!

viernes, 28 de octubre de 2016

Horóscopo Sirenas (Sábado)

Hola! Hoy toca horóscopo, el penúltimo, y, como siempre, la traducción la dejo para el final. (Si no sabéis de qué estoy hablando, pasaros por mi entrada de Horóscopo de las sirenas). Comenzamos con el sábado:


Sirena verde, nacida en sábado

Eres fresca y seria, pero tu amor es solo propósito y  apasionado.









Personas compatibles

Sirenas violetas

Hombres nacidos en miércoles


Buenos puntos

Si estás en el consejo escolar o a cargo de otras funciones, esto hace que sea más fácil ver tus buenos puntos. Si puedes adaptarte a la moda, serías capaz de mostrar al mundo una nueva faceta de ti misma.






Personalidad básica

Eres seria, trabajadora y tienes calma, actitud de adulto. Incluso si ocurre algo muy preocupante, nunca entras en pánico. Eres el tipo de persona que puede enfrentarlos con razonamiento lógico. Puedes impresionar a los demás por ser un poco fría, pero realmente estás constantemente pensando en tus amigos primero. Y debido a tu sentido de la responsabilidad, las personas que te rodean hacen muchas peticiones en tu tiempo. Pero hay una parte terca de ti que siente que siempre razón. Ten cuidado con esa parte de ti.


Amor


Tiendes a involucrarte en el sexo opuesto más tarde que otros, y eres muy cuidadosa, por lo que te puede resultar difícil encontrar un compañero en el amor. Por otro lado, una vez que te enamoras, eres una persona apasionante que amará a esa persona por el resto de su vida. Pero incluso cuando encuentras a una personas que te gusta, te resulta imposible decírselo, por lo que tiendes a quedar atascada en la relaciones amorosa de un solo lado con frecuencia.

Y hasta aquí el horóscopo del sábado. En mi entrada de Horóscopo de las sirenas dejaré este enlace y allí podréis encontrar los de otros días. Gracias por ver mi blog y seguirle para más Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch!

lunes, 24 de octubre de 2016

Bocetos

Hola! Ya avisé de que podría pasar de no tener tiempo el fin de semana y tener que escribir el lunes. Lo siento, no quiero que penséis que he dejado el blog. Ya tenía la entrada pensada antes del fin de semana. 
También quiero avisar de que dejaré de publicar mi tercera temporada en el blog, solo me limitaré a publicarla en Wattpad. Lo hago por varias razones: para proteger un poco mi historia y porque me cuesta tener que publicar cada capítulo en dos sitios a la vez. Además, así puedo ver mejor el alcance de mi historia y controlarla un poco. En la sección del blog dejaré el enlace para poder leerla y datos e imágenes de mis personajes inventados. Y ahora vamos con la entrada.

Llevo viendo bastante tiempo este tipo de dibujos en Internet. Son bocetos hechos a mano creo que por una fan (La cuenta de la que los he sacado es:  るちあ七海 ("Luchia Nanami")) La verdad es que están muy bien dibujados. Son tanto de personajes como de fondos de la serie. De momento estos son los que he encontrado, si aparecen más haré una segunda parte.




























Estos son. Creo que no hace falta que diga de dónde es cada fondo. Seguiré cambiando mi blog poco a poco, aunque ahora lo he dejado un poco de lado. Gracias por ver mi blog y seguirle para más Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch!
// ") } else { document.write("") } } else if (document.all || document.getElementById) { if (i == 0) { document.write("
") } else { document.write("
") } } } corazon() } function corazon() { for (i = 0; i < numero; ++ i) { yp[i] += sty[i]; if (yp[i] > doc_alto) { xp[i] = Math.random()*(doc_ancho-am[i]-30) yp[i] = 0 stx[i] = 0.02 + Math.random()/10 sty[i] = 0.7 + Math.random() establece_dimensiones() } dx[i] += stx[i]; if ( document.all ) { var imagen = eval("dot" + i ) imagen.style.posLeft = xp[i] + am[i]*Math.sin(dx[i]) imagen.style.posTop = yp[i] } else if ( document.layers ) { var imagen = eval("document.dot" + i) imagen.left = xp[i] + am[i]*Math.sin(dx[i]) imagen.top = yp[i] } else if ( document.getElementById ) { var imagen = document.getElementById( "dot" + i) imagen.style.left = xp[i] + am[i]*Math.sin(dx[i]) + 'px' imagen.style.top = yp[i] + 'px' } } setTimeout("corazon()", velocidad) } function establece_dimensiones() { if (self.innerHeight) { doc_ancho = self.innerWidth - 50 doc_alto = self.innerHeight - 21 } else if (document.documentElement && document.documentElement.clientHeight) { doc_ancho = document.documentElement.clientWidth doc_alto = document.documentElement.clientHeight - 25 } else if (document.body) { doc_ancho = document.body.clientWidth doc_alto = document.body.clientHeight - 25 } } //]]>

[PR] ハッシュタグで盛り上がろう

ふわふわ♪ブログパーツ

[PR] 楽しくタイピング練習!

px;'/>